Congestion Overview
拥堵情况简介
Strikes at Genoa Port, Italy, Disrupt Operations
意大利热那亚港罢工影响港口运营
Italian labour unions COBAS and USB plan several strikes in April and May, potentially disrupting cargo and passenger transport by rail and Genoa Port operations.COBAS union members will strike for 24 hours on Friday, 11 April.
Genoa port operators expect this to impact port operations, including gate access and container transport to and from the port.Impact on vessel operations is expected to be minimal.Similarly, the USB union will hold a strike from 21:00 on 5 May until 21:00 on 6 May. Rail operations run by USB members will be halted during this period.
意大利热那亚港4月和5月的罢工扰乱了港口运营。意大利工会COBAS和USB计划在4月和5月进行多次罢工,可能会扰乱铁路货运和热那亚港的运营。
COBAS工会成员在4月11日(星期五)进行24小时罢工。热那亚港运营商预计这将影响港口运营,包括港口进出通道和集装箱的运输。对船舶运营的影响预计较小。同样,USB工会将在5月5日21:00至5月6日21:00期间举行罢工。在此期间,由USB成员运营的铁路运输将暂停。
Koper Port Faces Congestion Due to Rail Capacity Issues
科佩尔港因铁路运力面临拥堵
Due to ongoing closures and limited capacities within Slovenia, the local railway infrastructure manager, has announced necessary adjustments to the train departure schedules. These changes include a daily schedule review and a reduction in the number of trains operating, which eventually impacts the rail transport of containers to and from the Port of Koper.
According to an advisory, 11 pairs of trains have been cancelled last week, leading to significant delays in rail services.Data shows that the 7-day average vessel waiting time at Koper Port has been approximately 2.5 days. Dwell times for containers at the port are currently 3 days for imports and 8 days for exports.
由于斯洛文尼亚的持续关闭和运力限制,当地铁路基础设施管理者宣布了对列车发车时间表的必要调整。这些更改包括每日时间表审查和运营列车数量的减少,最终影响了科佩尔港的铁路集装箱运输。
根据通知,上周取消了11组列车,导致铁路服务出现重大延误。数据显示,科佩尔港近一周平均船舶等待时间约为2.5天。目前,科佩尔港的集装箱停留时间进口为3天,出口为8天。
Guatemalan Port Congestion
危地马拉港口拥堵
Increased imports and exports have severely affected operations at Guatemalan Atlantic ports. Congestion and slow operations at Guatemala's Santo Tomas de Castilla Port have caused vessel arrival and departure delays.
The port's situation has also impacted land transport, with export equipment entry restricted due to throughput issues and slow import pickup flows. Guatemala's major ports include Santo Tomas de Castilla, San Jose, Puerto Quetzal, Livingston, Puerto Barrios, and Santo Tomas de Castilla.
由于进出口量增加,危地马拉大西洋港口的运营条件继续受到严重影响。危地马拉圣托马斯德卡斯蒂利亚港口的拥堵和缓慢作业已导致船只抵达延误,并因此导致离港延误。
同时,港口的情况也对陆路运输产生了影响,因为出口设备的进入因吞吐能力问题而受到限制,进口提货的流动也很缓慢。
危地马拉的主要港口包括:圣何塞港、太阳港、利文斯顿港、巴里奥斯港、夸特扎尔港和圣托马斯德卡斯蒂利亚港。
Port Congestion in New Zealand
新西兰多地港口拥堵情况
Auckland: The Port of Auckland updated its N4 Terminal Operating System last weekend and temporarily closed the terminal from Friday, 11 April, to Sunday, 13 April. Receival and Delivery operations would be suspended from 15:00 on Friday, 11 April. No new vessel operations took place from 07:00 on Friday, 11 April. Full operations are expected to resume at 15:00 on Sunday, 13 April. Demurrage and export storage charges will be suspended during the days of closure.
Tauranga: Winds halted port operations for 12 hours last week, reducing the buffer for the vessel lineup. Yard utilisation is near full capacity for both dry and reefer containers, and the port cannot accommodate early acceptance. The majority of vessels are leaving and departing off-window.
奥克兰:奥克兰港在上周末更新其N4码头操作系统,码头将从4月11日(星期五)至4月13日(星期日)暂时关闭。收货和交货作业将于4月11日15:00暂停。从4月11日07:00起,将不再安排新的船舶作业。预计所有作业将于4月13日15:00全面恢复。关闭期间将暂停收取滞留费和出口仓储费。
陶朗加:上周强风导致港口作业中断了12小时,船舶排队的缓冲时间因此减少。目前,普通集装箱和冷藏集装箱的堆场利用率接近满负荷,港口无法接受提前交货。大多数船舶的离港和到港时间都已超出计划窗口。